This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
scholars [2018/01/22 03:14] admin |
scholars [2018/01/22 03:24] (current) admin |
||
---|---|---|---|
Line 36: | Line 36: | ||
|2010-|**Luft**, Diana|Welsh Renaissance, esp. 18thC| | |2010-|**Luft**, Diana|Welsh Renaissance, esp. 18thC| | ||
|1911|**Lloyd**, Elizabeth|Mabinogion as Literature, mentored by Anwyl| | |1911|**Lloyd**, Elizabeth|Mabinogion as Literature, mentored by Anwyl| | ||
- | |1981-|**Lloyd-Morgan**, Ceridwen|Triadic structure. gender, violence [[s:sullivan|(S)]]| | + | |1981-|**Lloyd-Morgan**, Ceridwen|Triadic structure. gender, violence.| |
|1955-99|**Mac Cana**, Proinsias|//The Mabinogi// but re Mabinogion. Many works. Myth reconstruction| | |1955-99|**Mac Cana**, Proinsias|//The Mabinogi// but re Mabinogion. Many works. Myth reconstruction| | ||
|1980-|**McKenna**, Catherine|Crit. Sovereignty [[s:sullivan|(S)]] Many works kingship lordship poets| | |1980-|**McKenna**, Catherine|Crit. Sovereignty [[s:sullivan|(S)]] Many works kingship lordship poets| | ||
Line 46: | Line 46: | ||
|1887-1901|**Rhys, John**|First Prof. Celtic Oxford, Hibbert Lect. Myth, solar hero, bardic apprentice.| | |1887-1901|**Rhys, John**|First Prof. Celtic Oxford, Hibbert Lect. Myth, solar hero, bardic apprentice.| | ||
|1977-2011|**Sims-Williams**, Patrick|//Irish Influence// 2011| | |1977-2011|**Sims-Williams**, Patrick|//Irish Influence// 2011| | ||
- | |1989-^[[s:Sullivan, William III]]|Myth & fantasy, ed. //The Mabinogi. A Book of Essays// (1996)| | + | |1989-^[[s:sullivan|Sullivan III, William]]|ed. //The Mabinogi. A Book of Essays// (1996). Myth & fantasy,| |
|1983-09|**Thomas**, Gwyn|Many versions Welsh, Eng. incl. children| | |1983-09|**Thomas**, Gwyn|Many versions Welsh, Eng. incl. children| | ||
|2007-13|**Thomas, Peter Wynne, et al**|'Welsh Prose 1300 -1425' Online transcription Llyfr Gwyn, Llyfr Coch| | |2007-13|**Thomas, Peter Wynne, et al**|'Welsh Prose 1300 -1425' Online transcription Llyfr Gwyn, Llyfr Coch| |