User Tools

Site Tools


a-f

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
a-f [2018/01/16 06:04]
admin
a-f [2018/01/21 21:49]
admin removed
Line 3: Line 3:
 ^ A-F (this page)^* [[g-ll|G-Ll]] *^* [[m-r|M-R]] *^* [[s-z|S-Z]] *^ ^ A-F (this page)^* [[g-ll|G-Ll]] *^* [[m-r|M-R]] *^* [[s-z|S-Z]] *^
  
 +|**Aberffraw**| |Residence of the princes of Gwynedd from 843 [Roderick the Great] – 1282 [Llewelyn the Last]. (Guest, p. 293, Endn. to p. 369)|
 |**Adar Rhiannon**| |Birds. [2] Enchanters at trancelike feast, Harlech. Seven Survvors after irish War, cf. //Culhwch// numbered three.| |**Adar Rhiannon**| |Birds. [2] Enchanters at trancelike feast, Harlech. Seven Survvors after irish War, cf. //Culhwch// numbered three.|
-^Anwyl, Edward|1897-1912|First exclusively Mabinogi analysis (1897-1901) Myth., Lit. 3 Cycles|+|**//​adawaf//​**| |No initial '​g'​ in adawaf. The sense is not ‘promise’ but ‘allow, permit.’ Ref. Rhiannon’s ownership of the feast. (Ellis p.25, n.66)| 
 +|**//​aillt//​**| |[3]N. Welsh. – serf, //taeog// S. Welsh. The Welsh as hunters felt contempt for town dwellers so called them serfs. (Ellis p. 81, n..9) cf. Pryderi'​s contempt for the craftsmen.| 
 +|**Amaethon mab Don**| |Brother of Gwydion, farmer, in //Culhwch// & Triad; in //Cad Goddeu// poem as Amathaon ap Dôn who stole a roebuck from Arawn and fought him.| 
 +|**//​amod//​**| |[4] Contract made without sureties. (Ellis p. 103, n. 12) Gwydion & Pryderi; cf. //​cyfnewid//​ exchange, sale. (Ellis p.104, n.14)| 
 +|**//​anasawd//,​ WB**| |//gosked// RB. Identical. Ref. shapeshift Arawn. (Ellis p. 8, n. 18)| 
 +|**//​anawybot//​**| |ignorance. Regarded as serious discourtesy in mediaeval Wales. Ellis p.6. n.12) [i.e. not knowing how to conduct oneself in a given situation. C.J.]| 
 +|**//​Aneurin//​**|6thC|//​Y Gododdin// poem attr. to him. Older parts prob. from a lost Old Welsh MS., c. 9thC, poss. oral transmission from Aneirin himself. In ‘MS. Llyfr Aneirin’, c. 1250, Cardiff Public Library. (Bartrum pp. 17-18; Williams’ //Canu//, and Jackson trans. 1969.)| 
 +|**Animals**| |Birds (Starling [2], Adar Rhiannon [2], Eagle [4], Owl [4], ). Horse (Rhiannon'​s courtship chase [1], Teyrnon'​s mare, foal/ colt [1], Matholwch'​s horses [2], Gwydion'​s fake horses [4]). Dogs (Cwn Annwfn, Pwyll'​s hounds, staghound bitch and puppies, [1] Pryderi'​s hounds [3], Gwydion'​s fake hounds [4]). Mice (Llwyd'​s shapeshifted mice, Mouse Lady [3]). Ox, donkey (asses'​ collar [3]), billy goat [4]. Pigs (Boar leads to tower [3], Gift pigs from Annwfn [4], Boar & Sow shapeshift, son, Sow leads Gwydion to Lleu [4]). Stag [1] Stag & Hind  shapeshift, son [4]. Wolf, she wolf  shapeshift, son [4]. Lloyd  considers ‘animals are regarded as men's friends'​ (p. 234) but it seems a mixed situation.| 
 +^Anwyl, Edward|1897-1912|First exclusively Mabinogi analysis (1897-1901) Myth., Lit. 3 Cycles. See his protegee E.J.Lloyd in [[Quotes]]|
 |**[[Arawn]]**| |m. [1] King of Annwfn, enchanter, shapeshifts identity with Pwyll, becomes ally of Dyfed.| |**[[Arawn]]**| |m. [1] King of Annwfn, enchanter, shapeshifts identity with Pwyll, becomes ally of Dyfed.|
-|**Arberth**| |[1,3] //​Priflys//,​ a 'chief court' of Dyfed. Location of Rhiannon'​s tales. See Gorsedd Arberth.|+|**Arberth**| |[1,​3] ​Main location of Rhiannon'​s tales. ​//​Priflys//,​ a 'chief court' of Dyfed. See Gorsedd Arberth.|
 ^**Arianrhod** ferch Dôn| |f. [4] Gwynedd. Dishonored by brother Gwydion & uncle Math, she rejects her two children. In conflict with Gwydion she lays 3 fateful bans on her son Lleu, his fosterling: no name, no arms, no human wife. Gwydion tricks her on the first two, but his constructed '​wife'​ causes Lleu's death.^ ^**Arianrhod** ferch Dôn| |f. [4] Gwynedd. Dishonored by brother Gwydion & uncle Math, she rejects her two children. In conflict with Gwydion she lays 3 fateful bans on her son Lleu, his fosterling: no name, no arms, no human wife. Gwydion tricks her on the first two, but his constructed '​wife'​ causes Lleu's death.^
 |**Attendants**| |Boys & two horsemen help Pwyll dress at Annwfn court. See also Maids (4 groups). | |**Attendants**| |Boys & two horsemen help Pwyll dress at Annwfn court. See also Maids (4 groups). |
Line 26: Line 35:
 |**C**||| |**C**|||
 |**Caradawc** fab Bendigeifran| |m. [2] Britain. Son of Bendigeifran,​ died of grief due to Caswallon'​s violence. | |**Caradawc** fab Bendigeifran| |m. [2] Britain. Son of Bendigeifran,​ died of grief due to Caswallon'​s violence. |
 +|**//​caseg//​**| |mare (GPC)|
 |**Caswallon**| |m. [2,3] No clear genealogy. Usurper of Britain during Irish War, violent murderer. | |**Caswallon**| |m. [2,3] No clear genealogy. Usurper of Britain during Irish War, violent murderer. |
 |**Charles-Edwards**,​ Thomas|1970-|Dating 1050-1100 (Sullivan) Crit S. Lewis //Welsh King and his Court//| |**Charles-Edwards**,​ Thomas|1970-|Dating 1050-1100 (Sullivan) Crit S. Lewis //Welsh King and his Court//|
Line 32: Line 42:
 |**Courtier at Arberth**| |m. [1] A Dyfed courtier advises Pwyll of the nature of the Arberth prophecy before he meets Rhiannon. | |**Courtier at Arberth**| |m. [1] A Dyfed courtier advises Pwyll of the nature of the Arberth prophecy before he meets Rhiannon. |
 |**//Cŵn Annwfn//**| |Dogs. [2] Enchanted hunting hounds of Arawn, red eyes & ears, hunt Stag, meet Pwyll.| |**//Cŵn Annwfn//**| |Dogs. [2] Enchanted hunting hounds of Arawn, red eyes & ears, hunt Stag, meet Pwyll.|
-|**Date of composition**|1100 c. |Based on 1) its language, Middle Welsh; 2) lack of 'loan words' from French; 3) lack of Arthurian references. See Rodway, 2013 summary pp. 5-13. Compiled from earlier ​material ​oral tradition.|+|**//​cyfranc,​ gyfranc//​**| |affair, concern, incident, adventure; story (of battle, &c.), tale, narrative; conversation,​ discussion. (GPC)| 
 +|**//​Cyfranc Caseg a’r Mab//​**|1977|‘The Adventure of the Mare and the Boy,’ Detailed example of lore. (Ford, pp. 3-14)The tale ‘a separate existence and perhaps known independently under that name’, from Teyrnon’s reference with these words, at Arberth. Continuity into Third Branch. ‘one of the most significant narratives in the tradition.’ (p. 4) Notes both boy and colt taken to Arberth (p. 6)| 
 +|**Date of composition**|1100 c. |Based on 1) its language, Middle Welsh; 2) lack of 'loan words' from French; 3) lack of Arthurian references. See Rodway, 2013 summary pp. 5-13. Compiled from earlier oral tradition ​material.|
 |**Davies**,​ Rhiannon|1993 |'​Moral Structure'​ PhD| |**Davies**,​ Rhiannon|1993 |'​Moral Structure'​ PhD|
 ^Davies, Sioned| 1986-|Many works. Oral performance,​ formulaic units. Trans. 2007/ 2008| ^Davies, Sioned| 1986-|Many works. Oral performance,​ formulaic units. Trans. 2007/ 2008|