User Tools

Site Tools


0lit

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
0lit [2018/02/03 19:38]
admin
0lit [2018/02/08 11:21] (current)
admin
Line 5: Line 5:
 **ORDER** Should appear in A-Z name order, if not click **NAME** at the top. For Timeline order click **DATE**. Tag words with the name help searches, select from list here below.\\ **ORDER** Should appear in A-Z name order, if not click **NAME** at the top. For Timeline order click **DATE**. Tag words with the name help searches, select from list here below.\\
 **SEARCH TAGS** (Copy paste to search box top of index (not main site search) - include the *asterisk)\\ **SEARCH TAGS** (Copy paste to search box top of index (not main site search) - include the *asterisk)\\
-*19thC ​  ​*annwfn ​  ​*character ​  ​*coherent ​ *critique guest *cwn annwfn *death *episode *gods  *goddess ​ *hunt *interweaving ​  ​[guest’s] *journal *legal *mabinogion ​ *magic *morality *myth *place ​ *politics *pryderi cycle *pughe ​ *romance *ruler [Mabinogi] *status *social status *structure *style *three themes *trans ​ *voice *welsh [language] ​ *women ​+*19thC ​  ​*annwfn ​  ​*character ​  ​*coherent ​ *critique guest *cwn annwfn *death *episode *gods  *goddess ​ *hunt *interweaving ​  ​[guest’s] *journal *legal *mabinogion ​ *magic *morality *myth *place ​ *politics *pryderi cycle *pughe ​ *romance ​*religion ​*ruler [Mabinogi] *status *social status *structure *style *three themes *trans ​ *voice *welsh [language] ​ *women ​
  
 <​datatables page-length="​100">​ <​datatables page-length="​100">​
Line 45: Line 45:
 |**Ellis & Lloyd**\\ //​*legal//​|1929|Gwawl,​ badger-in-the-bag:​ A bond. Trans. Poss. 'leave him in the bag (until he promises) to give to all for you.' (p. 28, n.70)| |**Ellis & Lloyd**\\ //​*legal//​|1929|Gwawl,​ badger-in-the-bag:​ A bond. Trans. Poss. 'leave him in the bag (until he promises) to give to all for you.' (p. 28, n.70)|
 |**Ellis & Lloyd**\\ //​*moral//​|1929|//​Math//​ [4]: ’barbaric [tale] because the teller wished it to be so. (p.99)| |**Ellis & Lloyd**\\ //​*moral//​|1929|//​Math//​ [4]: ’barbaric [tale] because the teller wished it to be so. (p.99)|
-|**Episodes**\\ //​*episode//​| |'The Assembly of Bran'; 'The Avenging od the Blow to Branwen'​. See Ford (1977) p. 3.|+|**Episodes**\\ //​*episode//​| |'The Assembly of Bran'; 'The Avenging od the Blow to Branwen'; 'The Singing of the Birds of Rhiannon'. See Ford (1977) p. 3.|
 |**Ferguson**,​ Anne Marie\\ //*Arts *Magic//​|2006|'​Mystic realism'​ an '​organic reality, seen ... an imaginative,​ poetic lens.' Artist, Llewelyn Tarot, Arawn, Rhiannon, Bendigeidfran,​ Gwydion, Lleu images. [[0qu|Quote]] [[http://​tarotprophet.com/​everything-you-need-to-know-about-the-llewellyn-tarot-deck/​|Source]]| ​ |**Ferguson**,​ Anne Marie\\ //*Arts *Magic//​|2006|'​Mystic realism'​ an '​organic reality, seen ... an imaginative,​ poetic lens.' Artist, Llewelyn Tarot, Arawn, Rhiannon, Bendigeidfran,​ Gwydion, Lleu images. [[0qu|Quote]] [[http://​tarotprophet.com/​everything-you-need-to-know-about-the-llewellyn-tarot-deck/​|Source]]| ​
 |**Ford**\\ //​*annwfn//​|1977|Movement between here and Annwfn is easy, without markers. Pwyll, //cwn anwwfn//. ‘Adventures in the Otherworld are common enough in romance, but in mediaeval Celtic literature they play a large role.’ ​ Contrasts the ‘world of ordinary mortals’ but ‘often hard to disttinguish … between the two.’ Fourth Branch no opposition of worlds.(1977,​ p. 35) cf. Lloyd (1911) p. 243. [[0qu|Quote]]| |**Ford**\\ //​*annwfn//​|1977|Movement between here and Annwfn is easy, without markers. Pwyll, //cwn anwwfn//. ‘Adventures in the Otherworld are common enough in romance, but in mediaeval Celtic literature they play a large role.’ ​ Contrasts the ‘world of ordinary mortals’ but ‘often hard to disttinguish … between the two.’ Fourth Branch no opposition of worlds.(1977,​ p. 35) cf. Lloyd (1911) p. 243. [[0qu|Quote]]|
Line 98: Line 98:
 |**Pughe**\\ //*19thC *annwfn//​|1820|Arawn '​Silver-tongued King' //Cambrian Register//, Vol. 2, No. 18, (Feb., 1821), p. 272). ’Aron and Pasgen, in the Ancient Mythology, were two kings of the invisible world. (Pughe //Biog.// p. 12)  | |**Pughe**\\ //*19thC *annwfn//​|1820|Arawn '​Silver-tongued King' //Cambrian Register//, Vol. 2, No. 18, (Feb., 1821), p. 272). ’Aron and Pasgen, in the Ancient Mythology, were two kings of the invisible world. (Pughe //Biog.// p. 12)  |
 |**Pughe**\\ //*19thC *mabinogion//​|1834 May 24|Pughe writes with evident painful difficulty in his illness. Letter to A. J. Johnes. (Marion Henry Jones, 'The Letters of Arthur James Johnes',​ BLWJ (1958) pp. 256-57) [[0qu|Quotes]]| |**Pughe**\\ //*19thC *mabinogion//​|1834 May 24|Pughe writes with evident painful difficulty in his illness. Letter to A. J. Johnes. (Marion Henry Jones, 'The Letters of Arthur James Johnes',​ BLWJ (1958) pp. 256-57) [[0qu|Quotes]]|
 +|**Religion**\\ //​*religion//​| |Secular text, with few exceptions. Marriage = witnesses at feasts, no ceremony [1,2,3]. Baptism 'as it was in those days' Gwri [1], Blodeuedd [4]. Branwen says 'Alas, Son of God' as she dies [2]. Manawydan meets priest, bishop (Llwyd disguised) [3]. Spear forged during Mass on Sundays, Lleu [4]. Speakers swear by God.|
 |**Rhys**\\ //*19thC *annwfn//​|1888|‘the ancient idea which made of the northern part of this island a sort of Hades and abode of the departed.'​ (Lect. IV) ‘the powers of the other world’Lect. IV p. 337| |**Rhys**\\ //*19thC *annwfn//​|1888|‘the ancient idea which made of the northern part of this island a sort of Hades and abode of the departed.'​ (Lect. IV) ‘the powers of the other world’Lect. IV p. 337|
 |**Rhys**\\ //*19thC *character *gender//​|1888|Incest:​ ‘how Gwydion thrice [sic] thwarted his mistress, Arianrhod, with regard to a son of theirs whom she wished to disown.’ Lect. p. 236. '​Gwydion brought his own mistress to Mâth, namely, Arianrhod, daughter of Mâth'​s sister Dôn’ ​ (Lect. p. 308. Also p. 284| |**Rhys**\\ //*19thC *character *gender//​|1888|Incest:​ ‘how Gwydion thrice [sic] thwarted his mistress, Arianrhod, with regard to a son of theirs whom she wished to disown.’ Lect. p. 236. '​Gwydion brought his own mistress to Mâth, namely, Arianrhod, daughter of Mâth'​s sister Dôn’ ​ (Lect. p. 308. Also p. 284|
 +|//​**Trioedd**//​ '​Triads'​ //*Triad *character//​| ​ |See [[triads|Triad]] essay. 14 Triads relate to Mabinogi plus one implicit in Mabinogi text ('//​rieni//'​ [2]). Info. in them typically brief, as if for memory aid. Classic study: Rachel Bromwich, //Trioedd Ynys  Prydain: The  Welsh  Triads// (1961, many reprints, 2006 new ed.) Some Triad info. conflicts with Mabinogi. Characters: ​ Arianrhod (35, 78), Bendigeidfran (37), Branwen (Implicit, 53, 95), Caradawc (13), Casallawn (35, 38), Goronwy (30), Gwydion (28), Lleu (67), (Mabon, 52), Manawydan (8, 67), Math (27, 28), Pendaran (26), Pryderi (26), Pwyll (26).|
 |**Triad 8**\\ //​*Triad//​|1961 (2006)|[3] //Tri Lledyf 6nben Enys Prydein//, 'Three Prostrate (‘Humble’) Chieftains of the Island of Britain'​ incl. Manawydan (& Llywarch the Old, Gwgon Gwron). (TYP 'Early Version'​ p. 15-16) '//​lledyf//​ various trans. WJG `passive'​ (//​Rhiannon//,​ p. 82)| |**Triad 8**\\ //​*Triad//​|1961 (2006)|[3] //Tri Lledyf 6nben Enys Prydein//, 'Three Prostrate (‘Humble’) Chieftains of the Island of Britain'​ incl. Manawydan (& Llywarch the Old, Gwgon Gwron). (TYP 'Early Version'​ p. 15-16) '//​lledyf//​ various trans. WJG `passive'​ (//​Rhiannon//,​ p. 82)|
 |**Triad 13**\\ //​*Triad//​|1961 (2006)|[2] //Tri Chynweissyat Enys Prydein//, ‘Three Chief Officers/ (Stewards) of …’ incl. Caradawc mab Bran. (TYP 'Early Version'​ pp. 25 -27)| |**Triad 13**\\ //​*Triad//​|1961 (2006)|[2] //Tri Chynweissyat Enys Prydein//, ‘Three Chief Officers/ (Stewards) of …’ incl. Caradawc mab Bran. (TYP 'Early Version'​ pp. 25 -27)|
-|**Triad 16**\\ //​*Triad//​|1961 (2006)|//​Tri gwrduagla6c Enys Prydein//, ‘Three Powerful Shepherds of …’ incl. Pryder (=Care) mab Dolor (=Grief) of Deira and Bernicia. Bromwich: ecclesiastic '​shepherds', ​loation ​wrong for Mab. Pryderi. Poss. pair 26. (TYP 'Early Version'​ p.31)|+|**Triad 16**\\ //​*Triad//​|1961 (2006)|//​Tri gwrduagla6c Enys Prydein//, ‘Three Powerful Shepherds of …’ incl. Pryder (=Care) mab Dolor (=Grief) of Deira and Bernicia. Bromwich: ecclesiastic '​shepherds', ​location ​wrong for Mab. Pryderi. Poss. pair 26. (TYP 'Early Version'​ p.31)|
 |**Triad 26**\\ //​*Triad//​|1961 (2006)|[4] //Tri Gwrdueichyat Enys Prydein//, 'Three Powerful Swineherds of ...'. Drystan, Pryderi/ Coll. Longest, most informative Triad, later versions promote Pryderi. Cites Pwyll, Pendaran, Glyn Cuch, seven pigs. Coll, Henwen sow parallels. TYP extensive notes. (TYP 'Early Version' ​ pp. 50– 58)| |**Triad 26**\\ //​*Triad//​|1961 (2006)|[4] //Tri Gwrdueichyat Enys Prydein//, 'Three Powerful Swineherds of ...'. Drystan, Pryderi/ Coll. Longest, most informative Triad, later versions promote Pryderi. Cites Pwyll, Pendaran, Glyn Cuch, seven pigs. Coll, Henwen sow parallels. TYP extensive notes. (TYP 'Early Version' ​ pp. 50– 58)|
 |**Triad 27**\\ //​*Triad//​|1961 (2006)|[4] //Tri Lleturitha6c//,​ ‘Three Enchanters’,​ alt. form Math. [4] (TYP 'Early Version' ​ pp. 59-60)| |**Triad 27**\\ //​*Triad//​|1961 (2006)|[4] //Tri Lleturitha6c//,​ ‘Three Enchanters’,​ alt. form Math. [4] (TYP 'Early Version' ​ pp. 59-60)|
Line 112: Line 114:
 |**Triad 52**\\ //​*Triad//​|1961 (2006)|//​Tri goruchel garcharawr ynys prydein//, ‘Three Exalted Prisoners of the Island of Britain’ //Llyr lledyeith. a mabon uab modron. a geir uab geiryoed.// ‘Llyr Half-Speech,​ and Mabon son of Modron, and Gwair son of Geirioedd.'​ Mabon has been linked to Pryderi. (TYP 'Ll. Gwyn, Coch MSS' pp. 146-49)| |**Triad 52**\\ //​*Triad//​|1961 (2006)|//​Tri goruchel garcharawr ynys prydein//, ‘Three Exalted Prisoners of the Island of Britain’ //Llyr lledyeith. a mabon uab modron. a geir uab geiryoed.// ‘Llyr Half-Speech,​ and Mabon son of Modron, and Gwair son of Geirioedd.'​ Mabon has been linked to Pryderi. (TYP 'Ll. Gwyn, Coch MSS' pp. 146-49)|
 |**Triad 53**\\ //​*Triad//​|1961 (2006)|[2] //Teir Gwith Baluawt ...//, ‘Three Sinister (ill-omened) Hard Slaps’. Incl. Matholwch the Irish king striking Branwen daughter of Llyr.  (TYP 'Ll. Gwyn, Coch MSS' pp. 146-49)| |**Triad 53**\\ //​*Triad//​|1961 (2006)|[2] //Teir Gwith Baluawt ...//, ‘Three Sinister (ill-omened) Hard Slaps’. Incl. Matholwch the Irish king striking Branwen daughter of Llyr.  (TYP 'Ll. Gwyn, Coch MSS' pp. 146-49)|
-|**Triad 67**\\ //​*Triad//​|1961 (2006)|//​Tri Eur Gryd ...//, ‘Three Noble (lit. Golden) Shoemakers’. Caswallawn fab Beli – Rome, Fflur/ Manawydan fab Llyr, when the Enchantment was on Dyfed/ Lleu Law Gyffes ‘Skilful Hand’, when he and Gwydion were seeking a name and arms from his mother Aranrhod. ​ (TYP 'Ll. Gwyn, Coch MSS' pp. 185-88)|+|**Triad 67**\\ //​*Triad//​|1961 (2006)|[3, 4] //Tri Eur Gryd ...//, ‘Three Noble (lit. Golden) Shoemakers’. Caswallawn fab Beli – Rome, Fflur/ Manawydan fab Llyr, when the Enchantment was on Dyfed/ Lleu Law Gyffes ‘Skilful Hand’, when he and Gwydion were seeking a name and arms from his mother Aranrhod. ​ (TYP 'Ll. Gwyn, Coch MSS' pp. 185-88)|
 |**Triad 78**\\ //​*Triad//​|1961 (2006)|[4] //Teir Gwenriein ...//, 'Three fair (Royal) Ladies'​. Arianrhod one of the ‘Three fair maidens’ of Ynys Prydain'​ (TYP, 'Later MSS', p. 208) Famous beauty (//​Taliesin//​ 36, 14-15). Noted by Pughe, as '​immaculate ladies'​ //Biog.//, p. 12 | |**Triad 78**\\ //​*Triad//​|1961 (2006)|[4] //Teir Gwenriein ...//, 'Three fair (Royal) Ladies'​. Arianrhod one of the ‘Three fair maidens’ of Ynys Prydain'​ (TYP, 'Later MSS', p. 208) Famous beauty (//​Taliesin//​ 36, 14-15). Noted by Pughe, as '​immaculate ladies'​ //Biog.//, p. 12 |
 |**Triad 95**\\ //​*Triad//​|1961 (2006)|[4] //Tair Gwledd Anfeidrol ...//, 'Three People whose heart broke from Sorrow',​ relates to Branwen ferch Llyr/ Caradog ab Bran. (TYP, 'Later MSS', p. 242)| |**Triad 95**\\ //​*Triad//​|1961 (2006)|[4] //Tair Gwledd Anfeidrol ...//, 'Three People whose heart broke from Sorrow',​ relates to Branwen ferch Llyr/ Caradog ab Bran. (TYP, 'Later MSS', p. 242)|
0lit.1517686697.txt.gz · Last modified: 2018/02/03 19:38 by admin